Top 20 Words in Hindi That Came from English


Top 20 Words in Hindi That Came from English

The Impact of English:

English is not only the most popular vernacular in the world today but also the most impactful. It has affected various other tongues and cultures. Although there are plenty of different versions of the language, its basics remain the same everywhere. Due to its popularity, English letters have made their way into many vernaculars. Even the most unexpected tongues have some words of English origin in their vocabulary. Due to the different writing systems, people never expect some languages to have any connections. But it is amazing how closely connected everything is.

Hindi:

One of the most spoken tongues on the planet is Hindi. It has also gotten quite popular because of India’s entertainment industry, which is loved all over the world. India is home to different cultures and languages. It works as a binding force to keep the people of the country together. There are thousands of regional vernaculars. But their speakers talk to each other in Hindi, which is why it considered the national language of the country. However, people need to translate Hindi to English if they wish to expand their business to foreign countries.

Top 20 Words in Hindi That Came from English:

Hindi and English have a close connection. Many of us know that words from the former have ended up in the latter, but the opposite is also true. Here are the top 20 words in Hindi that are of English origin:

1. Botal:

Pronounced as bo-tal, it is taken from the word bottle.

2. Aspatal:

This is the Hindi word for a hospital.

3. Astabal:

Taken from the word stable, it means a place for keeping livestock.

4. Santri:

This one is pretty obvious because it has almost the same spellings as a sentry.

5. Kaptaan:

Used to refer to a captain of a cricket team or an officer of the army.

6. Afsar:

In case you haven’t guessed it yet, it was taken from the word officer.

7. Note:

Used to refer to currency bills, the word is used as it is in Hindi, and even in Urdu.

8. Vote:

Another word that is used as it is in both Hindi and Urdu is vote.

9. Kanaster:

Taken from the word canister, it refers to metal containers that are used for storing dry food.

10. Takniki:

Although most words taken from English sound more or less the same, this one is a bit different from the original pronunciation. It is taken from technical.

11. Bill:

It is also used as it is in Hindi and means the same thing in both vernaculars.

12. Baira:

It is used to refer to a waiter. It is taken from the bearer, a word that was used to refer to waiters or servants in Colonial India.

13. Motor:

It is used to refer to motors of all kinds. There is no other word for motors in Hindi.

14. Plastar:

The word for plaster is pronounced with a soft t in Hindi.

15. Tamatar:

This is the Hindi word for the vegetable known as the tomato.

16. Report:

This is used as it is in Hindi to refer to reports, whether they are official or not.

17. Kafee:

Although some Indians call coffee with its English name, there is a Hindi version too, and it is called kafee.

18. Aktobar:

There are Hindi versions of all the months’ names. Aktobar is used for October.

19. Cricket:

The pronunciation may vary a bit from English, but cricket is called the same in India.

20. Ticket:

This is another word that is pronounced a bit differently but has the same spellings in Hindi.

Everything in our world is connected in some way. When we look at languages that have different writing systems, we don’t realize that even they share a few similarities. But it is only through in- depth analysis that we can understand the deep connections that are shared by different languages.