siliconindia | | MARCH 20194The movie buffs love to watch movies across journals despite the language restrictions. Thanks to the translation industry, the void is almost eliminated. But then, when poorly done, these translations sound creepy or even funny in adverse plot situations. Now, imagine this in a medical scenario, where translator wrongly translates either industry jargons or medicine doses; that is life threatening! Whether it is healthcare, education, entertainment, marketing & advertising, or any other industry, content has become the major brand & service booster, especially in the vernacular. But time & again, we have witnessed translation blunders. Translation tends to sound easier said than done. People often visualize translation as a matter of replacing each source word with the corresponding translated word in the required language, and they are done. Unfortunately, translation is much more than that, especially when there are multiple ways of saying the same thing in a different language. To this, add things like syntax, grammar, colloquialisms and several others; the potential for mistakes are huge. Hence, it is important that translation companies hire certified local language experts to eliminate any mistake. Even though there are several software available, people are now shifting their focus back to the human translators. Why? The creative destructions of the machine-translators have already engulfed the industry, and lost many things in translation due to translation errors/differing interpretations of even correctly translated communications. Hence, many translation & interpretation companies make a balanced use of technology and human translation services to eliminate any sort of deviation and ensure 100 percent perfect delivery. If you are looking for one such language translation & interpretation service provider to spread your reach, then siliconindia's current edition of `10 Most Promising Language Translation & Interpretation Service Providers 2019' is all you need. Featuring some of the most eminent names from the industry who hold years of experience in delivering only the best services, our issue talks about their offerings, and expert translators spread across the world. Read to know about them.Do let us know what you think!Anamika SahuManaging Editoreditor@siliconindia.comEditorialA Balance of Technology & Human Translation will Drive the Translation Industry Vol 02 · Issue 8 - 2 · March 12, 2019 Publisher Alok Chaturvedi Managing Editor Anamika Sahu Associate Editor Susila Govindaraj Editorial Team Ananth.V Avinash Archee Roy Imelda Tarzarina John Roshan Anto Shefali Mathur Sophia Rohtagi Srrayvinya OLM Sujith Vasudevan Sushruth R Trisha Pragya Advertising Managers Editorial queries editor@siliconindia.com To subscribe Visit https://www.siliconindiamagazine.com/subscribe/ or send email to subscription@siliconindia.com Cover price is Rs.150 per issue. Printed and Published By Alok Chaturvedi on behalf of SiliconMedia Technologies Pvt Ltd and Printed at Precision Fototype Services at Sri Sabari Shopping Complex, 24 Residency Road Bangalore-560025 and Published At No. 124, 2nd Floor, Surya Chambers, Old Airport Road, Murugeshpalya, Bangalore-560017. Editor Alok ChaturvediCopyright © 2019 SiliconMedia Technologies Pvt Ltd, All rights reserved. Reproduction in whole or part of any text, photography or illustrations without written permission from the publisher is prohibited. The publisher assumes no responsibility for unsolicited manuscripts, photographs or illustrations. Views and opinions expressed in this publication are not necessarily those of the magazine and accordingly, no liability is assumed by the publisher.advertise@siliconindia.comVisualisers Manjunath R Veena R Piddannavar Group Art DirectorAshok KumarNoida Ashu Sethi Garima AnandCirculation Manager Magendran Perumal Anupreethi Danila Kavitha Khirod Kumar Sahu Tapas Ranjan MallickVP - Sales & Marketing Virupakshi Pattar
<
Page 3 |
Page 5 >